Revue Weglot – Traduisez votre site WordPress sans effort


La traduction d’un site Web WordPress peut être une tâche ardue pour de nombreux propriétaires de sites. Cependant, avec les outils de traduction automatique, cela est devenu considérablement plus facile. Les solutions de traduction automatique de sites Web ont rendu le travail beaucoup plus facile pour les utilisateurs de WordPress. Dans cette revue, nous examinerons l’outil de traduction populaire Weglot et expliquerons comment vous pouvez traduire un site Web WordPress en quelques minutes.

Weglot – Un aperçu

Weglot est un outil de traduction populaire qui vous aidera à traduire automatiquement votre site Web. Il prend en charge plus de 100 langues différentes et rend la gestion des traductions particulièrement facile pour les propriétaires de sites Web. L’un des principaux avantages est qu’il est compatible avec différentes technologies de sites Web et systèmes de gestion de contenu. Ainsi, votre site Web peut être construit sur Shopify, WooCommerce, Squarespace, BigCommerce ou toute autre plate-forme populaire, vous pouvez toujours intégrer cet outil assez facilement.

Revue Weglot - Traduisez votre site WordPress sans effort 1
Weglot est l’un des moyens les plus pratiques de traduire un site Web WordPress.

Weglot détecte automatiquement le contenu et traduit le contenu de votre site, ainsi que le contenu des fichiers multimédias et des plugins tiers. Il dispose de puissants outils de gestion de la traduction qui permettront des collaborations fluides avec les traducteurs. De plus, il garantit que vos pages traduites sont indexées sur les moteurs de recherche assurant la visibilité des pages traduites.

Points forts des fonctionnalités

Voici quelques-unes des fonctionnalités exceptionnelles de Weglot

  • Traduction automatique de sites Web.
  • Fonctionne avec différentes technologies Web et systèmes de gestion de contenu.
  • Facile à installer et aucune exigence de connaissances en codage pour la configuration.
  • Détecte automatiquement différents types de contenu sur un site Web.
  • Affiche le même contenu de site Web avec des URL spécifiques à la langue.
  • Traduction d’apprentissage automatique fournie par les principaux fournisseurs de traduction comme Microsoft, Google, DeepL, etc.
  • Modifications faciles du contenu traduit pour qu’il soit cohérent avec la voix de votre marque.
  • Mode visuel pour apporter facilement des modifications à différents types de contenu, y compris le contenu dynamique.
  • Suit les meilleures pratiques multilingues de Google.
  • Rediriger automatiquement un utilisateur vers une langue en fonction de la langue de son navigateur.
  • Traduit les pages de destination, les pop-ups promotionnels et les notifications dans la langue du client.
  • Mode privé pour éditer les traductions sans expérience utilisateur négative.
  • Possibilité d’obtenir l’aide de traducteurs professionnels.

Comment paramétrer Weglot sur un site WordPress ?

Voyons maintenant comment vous pouvez démarrer avec Weglot sur votre site WordPress. L’intégration de Weglot avec votre site WordPress est rendue possible par le Weglot Traduire brancher. Ce plugin vous aidera à intégrer facilement Weglot sur votre site et à traduire tous les types de contenu des informations sur les produits WooCommerce aux formulaires créés par des plugins tiers.

Revue Weglot - Traduisez votre site WordPress sans effort 3
Le plugin de traduction Weglot vous aide à intégrer facilement Weglot à votre site WordPress.

Vous pouvez commencer avec le plugin comme vous le feriez pour tout autre plugin WordPress. Pour obtenir de l’aide pour installer et configurer un plugin WordPress, veuillez vous référer à notre article – Comment installer et configurer un plugin WordPress WooCommerce.

Une fois le plugin installé et activé, vous pouvez le configurer via la nouvelle section du panneau d’administration WordPress. Sur la page de configuration principale, vous pouvez entrer la clé API, la langue principale de votre site Web et les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire votre site.

Revue Weglot - Traduisez votre site WordPress sans effort 5
Vous devez entrer la clé API pour pouvoir utiliser Weglot pour les traductions.

Pour obtenir la clé API, vous devez créer un compte avec Weglot. C’est un processus intuitif, que vous pouvez gérer facilement sur le site Web de Weglot.

Revue Weglot - Traduisez votre site WordPress sans effort 7
Il est assez facile de créer un compte avec Weglot.

Une fois que vous avez créé un compte avec Weglot, vous pouvez créer un nouveau projet de traduction et obtenir la clé API.

Revue Weglot - Traduisez votre site WordPress sans effort 9
Copiez la clé API dans le champ désigné sur la page de configuration principale.

En plus d’ajouter la clé API, vous pouvez également ajouter les langues à traduire. Pour cette démonstration, nous traduisons notre boutique démo WooCommerce en anglais vers le français, le portugais et l’hindi.

Revue Weglot - Traduisez votre site WordPress sans effort 11
Vous pouvez ajouter les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire le site et cliquer sur le bouton Enregistrer les modifications.

Une fois les paramètres enregistrés, un message contextuel s’affichera indiquant la réussite de la traduction automatique.

Revue Weglot - Traduisez votre site WordPress sans effort 13
Lorsque vous configurez le plugin, il traduira automatiquement votre site.

Vous pouvez accéder à l’interface du site et voir un widget de traduction ajouté avec la possibilité de sélectionner la langue souhaitée.

Revue Weglot - Traduisez votre site WordPress sans effort 15
Un widget de traduction sera visible sur le frontend du site.

Comment éditer les traductions manuellement ?

Maintenant, vous avez traduit le site Web automatiquement. Cependant, vous pourrez éditer toutes vos traductions via votre tableau de bord Weglot. Depuis la page de configuration principale, vous pouvez cliquer sur le bouton Modifier mes traductions pour accéder à toutes vos traductions.

Pour le site de démonstration, on peut voir les traductions pour le français, le portugais et l’hindi.

Revue Weglot - Traduisez votre site WordPress sans effort 17
Toutes les traductions disponibles seront visibles sur le tableau de bord Weglot.

Vous pouvez cliquer sur l’une de ces traductions pour voir le mot anglais et le mot correspondant de la langue dans laquelle il a été traduit. Si vous souhaitez apporter des modifications aux traductions, vous pouvez le faire ici, en cliquant dans la case et en effectuant une modification. Vous pouvez également choisir de le marquer comme révisé si vous êtes satisfait de la traduction automatique (notez qu’il n’est pas nécessaire de le faire, la traduction automatique s’affichera automatiquement sur votre site Web, sauf si vous choisissez de désactiver cette option).

Revue Weglot - Traduisez votre site WordPress sans effort 19
L’option de révision manuelle permet de modifier facilement le contenu traduit automatiquement.

Vous pouvez également utiliser l’éditeur visuel pour modifier les traductions avec un aperçu en temps réel de votre site Web.

Comment personnaliser le bouton de langue ?

Weglot propose également des options pour personnaliser le bouton de langue affiché sur le frontend du site. Vous pouvez sélectionner une langue spécifique à afficher comme aperçu du bouton, et également cocher une option pour afficher les options de langue dans une liste déroulante. Il existe également une option pour activer l’affichage des drapeaux pour chaque langue et des options pour choisir différents styles de drapeaux. Vous pouvez également masquer le nom de la langue ou choisir d’afficher le code de la langue au lieu du nom complet. Une autre option pour personnaliser le bouton de langue consiste à utiliser un CSS personnalisé.

Revue Weglot - Traduisez votre site WordPress sans effort 21
Vous pouvez personnaliser la conception des boutons à partir du panneau d’administration WordPress.

Il existe également des options pour modifier la position du bouton. Vous pouvez ajouter un lien personnalisé pour la traduction dans le menu de navigation en visitant WordPress > Apparence. Il existe également un widget Weglot que vous pouvez faire glisser et déposer dans une zone préférée de votre site Web. De même, vous pouvez également utiliser le shortcode Weglot pour placer le sélecteur de langue à votre emplacement préféré. Une autre option consiste à modifier le code source d’une page HTML pour placer le bouton de langue n’importe où sur cette page.

Revue Weglot - Traduisez votre site WordPress sans effort 23
Vous trouverez différentes options pour modifier la position du bouton de langue.

Comment rediriger les clients vers un site Web dans une langue spécifique ?

Weglot propose également une option pour rediriger les clients vers une langue spécifique en fonction de la langue de leur navigateur. Pour cela, vous devez cocher l’option pour Auto redirection du Autres options section.

Ici, vous pouvez également permettre aux clients de rechercher le site Web dans la langue de leur choix.

Revue Weglot - Traduisez votre site WordPress sans effort 25
Rediriger automatiquement les clients vers leur langue préférée pourrait améliorer l’expérience client dans votre magasin.

Prix ​​Weglot

Le plugin Weglot Translate dans le référentiel WordPress est téléchargeable gratuitement. Cependant, pour pouvoir utiliser les services de traduction, vous devez créer un compte chez Weglot. Il y a un essai gratuit de 10 jours, et vous pouvez l’utiliser gratuitement même après la période d’essai si votre projet ne contient que moins de 2000 mots. Cependant, vous ne pourrez traduire que vers une seule langue en utilisant le plan gratuit. Vous pouvez opter pour un forfait payant pour un meilleur support et plusieurs langues. Nous avons résumé les plans tarifaires payants de Weglot dans le tableau ci-dessous :

PlanifierPrix ​​(€ par mois)Principales caractéristiques
Libérer01 langue traduite
2000 mots
Prise en charge limitée
Entrée9,901 langue traduite
10000 mots
Redirection linguistique du visiteur
Peut accéder à des traducteurs professionnels
Assistance de base
Entreprise193 langues traduites
50000 mots
Redirection linguistique du visiteur
Peut accéder à des traducteurs professionnels
Assistance de base
Pro495 langues traduites
200000 mots
Redirection linguistique du visiteur
Peut accéder à des traducteurs professionnels
Statistiques des demandes de traduction
Assistance premium
Avancée19910 langues traduites
1000000 mots
Redirection linguistique du visiteur
Peut accéder à des traducteurs professionnels
Statistiques des demandes de traduction
URL traduites
Langues personnalisées
Exporter et importer
Assistance premium
Entreprise499Utilisation personnalisée
Configuration de domaine personnalisé
Redirection linguistique du visiteur
Peut accéder à des traducteurs professionnels
Statistiques des demandes de traduction
URL traduites
Langues personnalisées
Exporter et importer
Support dédié avec le gestionnaire de compte et l’ingénieur de solution
Plans tarifaires Weglot

Que pensons-nous de Weglot ?

Weglot est certainement l’une des options les plus simples pour traduire un site Web. Il propose des traductions automatiques, que vous pouvez facilement éditer pour apporter des modifications. De plus, l’éditeur visuel vous aidera à vous assurer que les traductions sont parfaites dans toutes les langues. Une autre caractéristique intéressante est que vous pouvez facilement vous connecter avec des traducteurs professionnels à des tarifs par mot. Nous avons testé l’intégration de WordPress et l’avons trouvée intuitive et facile à configurer. Si vous recherchez un outil de traduction facile à gérer pour votre site WordPress ou votre boutique WooCommerce, ne cherchez pas plus loin que Weglot.

Nous espérons que notre examen de Weglot vous aidera à gérer les traductions plus facilement. N’hésitez pas à nous laisser un commentaire pour partager votre avis sur l’outil, et aussi si vous avez des questions.

Lectures complémentaires

Partagez cet article

Newsletter

Inscrivez-vous à notre newsletter pour profiter de toutes nos astuces !

Laissez une réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *